在这部古装剧中,沙宝亮不是一个讨人喜欢的角色。 但从《归路》的题材和风格来看,我觉得这次他饰演的归远山,是一位有责任感、亲切的父亲。 至于这次沙宝亮能给观众带来怎样的惊喜,让我们来看看本篇上线后的市场反馈吧。
全国电影工作会提出:“坚持以人民为中心的工作导向,坚持创作为基、改革为先、创新为要,着力推出更多思想精深、艺术精湛、制作精良的精品力作。”中国电影科研所以“市场需求”为导向、以“科技创新”为抓手、以“社会效益”为目标,利用国家电影事业发展的“排头兵”优势,灵活整合行业上下游资源,带领科研人员在市场应用中深耕研究,以实际行动助力中国电影产业高质量发展。
编剧:禹扬/ 路阳/乔磊
定档海报中,“没有鲜肉,只有硬菜”,十张熟悉又陌生的面庞,眼神阴险、尖锐、憎恶、诡谲、恶毒、奸猾,积聚在每张“凶狠”的脸上,让人善恶难辨。
在“圆桌论坛”环节,电影行业头部公司相关负责人及青年导演等与会嘉宾分别就“虚拟制片引领电影制作新方向”“智能宣发开启电影营销新时代”等话题,与“毒眸”总编辑、主理人吴燕雨现场展开深度交流、真诚对话,结合所在的行业细分领域,就具体电影项目的实施开展,给出了具有建设性、前瞻性的观点和建议。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。